ブログ

FCCライフ

Bloody Kevin

2017.03.11

こんにちは~平井です。

 

今朝出勤したら、Kevin講師の顔に絆創膏が!(@@;)

 

 

 

00740-450x337

 

 

平井  What happened!?

 

 

 

Kevin  I cut myshelf shaving.(ひげを剃ってる時に切っちゃったんだよ)

 

 

しかも、切ったのが上唇の上(=鼻の下)っていう微妙に狭い場所なもんで、見たことのない小さい丸型の絆創膏を貼っていた、、、

 

 

正直ちょっと、、、( ´,_ゝ`)プッ

 

 

Kevin  Don’t laugh.

 

 

午後になって、もう出血も止まっただろうということで絆創膏を外してみたら、また出血しだした!(゜ロ゜)ギョェ

 

しかもさっきよりひどい出血!!

 

平井  Bloody Kevin!!!

 

Kevin    Do you have a bandage??(絆創膏ある?)

 

平井  あるよ!!

 

そしてしばらくこの状態で授業をしたKevin講師でした。

1時間後には止まっていたのでよかったぁ。

 

 

 

さて、今日のポイント

1.「~している時に・~しながら」を表す~ing

I cut myself shaving.(ひげを剃りながら自分自身を切る←なんか訳すとコワイ。。。)

I read a book lying on my sofa. (ソファに横になりながら本を読む)

 

2.bandage:絆創膏

元は、包帯という意味です。発音は、バンディッジです。

坂東英二に聞こえるけど、バンディッジです。(ゆで卵が大好物ですねん。)

 

 

 

 

はい、今日は以上です(^0^)

 

 

トップへ戻る

“まじめ”で”厳しい”福岡の英会話スクール(ビジネス英語・TOEIC・IELTS)
FCC┃福岡コミュニケーションセンター
〒812-0013 福岡県福岡市博多区博多駅東2-5-37 博多ニッコービル5F
TEL:092-474-2234
Copyright(c) 2013-2017 Fukuoka Communication Center. Allright Reserved.